Greater Europe

Why do we ask for your social ID?

.

Greater Europe

Taking our past into the future with Carolina Reviglio! Carolina enjoyed a carefree childhood in the Piedmont countryside. With many cousins and friends, the passion for culture was instilled from an early age. Surrounded by beauty and art in the family mansion Cimena, expertly curated by her grandmother namesake, Carolina. On the paternal side of the family, her Venetian grandmother was equally influential. The unique character and rich culture of Venice, epitomizes Carolina. While travelling often, she feels most at home, in the isles of Venice. Schooled in Italy and the United States, lived in provinces throughout the length of Italy, Carolina considers herself truly Italian, with an international vision. “My country is rich in heritage, but poor in the pocket to keep it so. It saddens me to see so many buildings in a state of disrepair.” She has honed the skills of renovation and interiors of historic buildings, since 1987. Learning by trial and error, spurned on by failure and ultimate success, Carolina has grown and prospered. Now is the time to give back. Helping artisans of all disciplines to find work and ply their trade with pride. Matching projects to professionals and vice versa. As Heritage Doyenne, Carolina’s primary contribution to this unique initiative, is to encourage the participation of Heritage Ambassadors. This cause is yet another open avenue, to take our past into the future. By intertwining culture and heritage, to create more synergy. “Only once we fully understand where we come from… and truly appreciate our heritage… can we imagine a fabulous future filled with the richness of our past. Life is ours to design!” ~ Carolina Reviglio

 Members /  Greater Europe

La Comunità Mamma-Bimbo accoglie donne italiane e straniere, gestanti o con figli minori che vivono situazioni di violenza, alta conflittualità familiare e forme di marginalità sociale che possono avere pesanti ripercussioni sulla salute psicofisica del bambino e della donna. Offre protezione e sostegno al nucleo mamma-bimbo, consente l’osservazione e il supporto della funzione genitoriale. Oltre al percorso comunitario si progetta la fase di reinserimento e autonomia del nucleo. Laddove possibile (e mai nei casi di violenza intrafamiliare), vengono attivati percorsi di coinvolgimento dei papà o interventi di sostegno alla cogenitorialità. La comunità promuove attività di supporto specifico alla genitorialità come la psicomotricità o gruppi di confronto su tematiche comuni alle mamme presenti in struttura.

 Listings /  Greater Europe

Moglie, madre, nonna, Paola Thaon di Revel ama i fiori e la natura. L'eredità è il suo background. È cresciuta in una famiglia dove la disciplina militare era un dato di fatto, così come la voglia di divertirsi. Sei sorelle e un fratello, in una grande villa chiamata “Cimena”, dove molti sono venuti in visita: da Umberto I, agli americani colti, ai vicini Bruni Tedeschi sulla stessa collina. Una vita dedicata al marito, Franco Reviglio e ai tre figli con tanti spostamenti e viaggi, in tutto il mondo. Oggi, i sette nipoti e la casa di campagna, regalano giornate intensamente soddisfacenti. Wife, mother, grandmother, Paola Thaon di Revel loves flowers and nature. Heritage is her background. She grew up in a family where military discipline was a given, as well as the desire to have fun. Six sisters and one brother, in a large villa called “Cimena”, and everyone came to visit: from Umberto I, to educated Americans, to the Bruni Tedeschi neighbours on the same hill. A life dedicated to her husband, Franco Reviglio and the three children with many moves and travels, all over the world. Today, the seven grandchildren and country house, make for intensely satisfying days.

 Partners /  Greater Europe

A man who lives his work passions and family with determination. A philanthropist, who has held important positions in the chemical and automotive world, in particular with Daimler AG (Mercedes-Benz). He loves to travel, attaining knowledge and experience from different cultures. These experiences have shaped him, with a particular acumen in recognizing the best in human beings. Hans thrives on helping young people, to realize their dreams, as he has realized his own. Hans is an inspirational leader, with the competence to restructure and transform organizations. He is very flexible with people, and stands like a rock when it comes to principles. Whatever happens, he will always stay positive.

 Partners /  Greater Europe

Voluntechies es una asociación sin ánimo de lucro española que realiza actividades de voluntariado corporativo y RSC desde 2015. Voluntechies ofrece una innovadora experiencia inmersiva a través de talleres con realidad virtual a aquellos que más lo necesitan, como los niños/as hospitalizados, personas mayores o discapacitados. El objetivo principal es ofrecer un momento de alegría y diversión, para que los participantes puedan olvidarse por un momento del dolor, la enfermedad o la soledad y disfrutar como nunca antes lo habían hecho. En Voluntechies están convencidos de que pueden utilizar las nuevas tecnologías para mejorar la calidad de vida de las personas, sobre todo, de aquellos que se encuentran en una situación de mucha vulnerabilidad. Es por ello que tienen un objetivo claro, haber ayudado a 1 millón de personas en 2030. Gracias a sus divertidos talleres consiguen transportar a las personas que participan "fuera" de su realidad, llevándolos a descubrir las profundidades del océano, dar un paseo por la playa o hacer trekking en el Himalaya. Lo mejor de todo es que también les enseñan a cómo montar sus propias gafas de RV, dándoles así una herramienta para que puedan seguir disfrutando de muchas más aventuras. Voluntechies is a Spanish non-profit association that has been carrying out corporate volunteering and CSR activities since 2015. Voluntechies offers an innovative immersive experience through virtual reality workshops to those who need it most, such as hospitalized children, the elderly or disabled. The main objective is to offer a moment of joy and fun, so participants can forget about pain, illness or loneliness for a moment and enjoy like never before. At Voluntechies they are convinced that they can use new technologies to improve people's quality of life, especially those who are in a highly vulnerable situation. That is why they have a clear goal, to have helped 1 million people by 2030. Thanks to their fun workshops they manage to transport the people who participate "outside" their reality, taking them to discover the depths of the ocean, take a walk on the beach or go trekking in the Himalayas. Best of all, they also teach them how to assemble their own VR glasses, giving them a tool, so they can continue enjoying many more adventures.

 Listings /  Greater Europe

La Ciudad de las Artes y de las Ciencias (Ciutat de les Arts i les Ciències) de Valencia es un conjunto único dedicado a la divulgación científica y cultural, que está integrado por seis grandes elementos: el Hemisfèric, cine IMAX, 3D y proyecciones digitales; el Umbracle, mirador ajardinado y aparcamiento; el Museu de les Ciències, innovador centro de ciencia interactiva; el Oceanogràfic, el mayor acuario de Europa; el Palau de les Arts Reina Sofía, dedicado la programación operística, y el Ágora, que dota al complejo de un espacio multifuncional. A lo largo de un eje de casi dos kilómetros, en el antiguo cauce del río Turia, este complejo impulsado por la Generalitat Valenciana sorprende por su arquitectura y por su inmensa capacidad para divertir y estimular las mentes de sus visitantes que, recorriendo sus edificios, conocen diferentes aspectos relacionados con la ciencia, la tecnología, la naturaleza o el arte. El papel relevante de la arquitectura en la Ciudad de las Artes y de las Ciencias de Valencia ha sido posible gracias al trabajo de dos arquitectos españoles de prestigio internacional, que han aportado aquí lo mejor de su obra: Santiago Calatrava, con el Palau de les Arts Reina Sofía, el Hemisfèric, el Museu de les Ciències, el Umbracle y el Àgora, y Félix Candela, con las singulares cubiertas de los edificios principales del Oceanogràfic. Un conjunto arquitectónico de excepcional belleza, que armoniza el continente con el contenido. Una ciudad donde conviven el mar y la luz del Mediterráneo de manera sorprendente. Se ha constituido como uno de los mayores focos de difusión cultural. En conjunto, las proyecciones digitales y las películas en gran formato en el Hemisfèric, las exposiciones interactivas en el Museu de les Ciencies Príncip Felipe y las exhibiciones bioeducativas del Oceanogràfic, conforman una gran oferta interrelacionada, que se complementa, con el único objetivo de satisfacer la curiosidad y las ganas de divertirse del visitante. La Ciudad de las Artes y de las Ciencias une además la admirada tradición mediterránea del mar y la luz, de los colores azules y blancos, con una arquitectura vanguardista diseñada por Santiago Calatrava y Félix Candela. Sus audaces líneas identifican a la capital del Turia del siglo XXI; es la estampa futurista que simboliza a la nueva Valencia: una ciudad moderna dentro de la ciudad milenaria, donde millones de visitantes acuden cada año para disfrutar con la cultura, la naturaleza, el arte y la ciencia.

 Listings /  Greater Europe

My name is Luis Guillermo Castro Martin. I am a philosopher specialized in philosophy of mind and language. In particular, I am interested in the nature of consciousness, and the way in which we experience and interpret the world. I started my studies at the Central University of Venezuela in 2006, where I obtained a bachelor’s degree in philosophy (2011) and a master’s degree in logic and philosophy of science (2015). In 2012, the university offered me a position as a professor of philosophy and I taught several courses there until 2017, when I enrolled in a PhD program at the University of Genoa, Italy. I have also published several papers in philosophy journals and participated in various international events. In 2020, while writing my PhD thesis, I realized that I had been immersed in philosophy for too long and decided to use my experience to rejoin the real world. In my years studying philosophy, I have learned many things, but the most important is that the world is what we make of it, there is no ultimate truth, no final word. We create our reality. Knowledge has somehow separated us from others and nature, perhaps it can also reunite us. Although I was born in Venezuela, my family is a blending of different nationalities and traditions. I have lived and studied in different countries, which are all part of who I am and what I want to be. My actions define me, not my nationality or my origins. I do not believe in borders or limits; they are only in our minds. The sensation of not belonging can be liberating, once we realize that, by not belonging somewhere, we belong everywhere. I speak three languages (Spanish, English, and Italian) and I enjoy learning from other cultures, as well as transmitting the values of my own. I also enjoy music, sports and nature. I am the author of “Fragments of Mind” on Substack. A space for thinking outside the box, while discussing philosophical matters.

 Members /  Greater Europe

My name is Glorymar Hernandez, but I prefer to be called “Glory”. I was born in the capital of Venezuela, Caracas, and grew up amid the crowds of the city, the tranquility of the Andean mountains and the joy of the Caribbean coast. A mixture that has taught me to enjoy wherever I am, that aroused my curiosity to know the world, and that has helped me to adapt, with relative ease, to changes. I have a degree in Philosophy, my research works are in Philosophy of Language. Since 2019 I have been working as a Spanish teacher. I decided to start teaching my mother tongue thanks to my experience learning other languages. I had the opportunity to live for a year in Ireland, where I went to learn English and, currently, I am in Italy, where I have had the opportunity to learn Italian. These experiences allowed me to realize that, although seeking perfection when trying to “speak like a native” is the ideal, what really matters is being able to communicate, make ourselves understood and be open to the experience of knowing other cultures and understand that there are many different points of view. Professionally, I have had the opportunity to work in different contexts such as banking, outsourcing consular procedures, and teaching at university level. The biggest lesson I learned from these experiences is that I am not an office person. I prefer to own my time and have the freedom to work wherever I am. For this reason, I have decided to dedicate myself to teaching Spanish online and to enter the digital world. I consider myself a very curious and versatile person, that is why in my free time I enjoy handcrafting (such as sewing or knitting), volunteering, being in contact with nature, and trying to learn new things, like playing the guitar. Regarding my geographical preferences, the beach and the mountains are my main refuges, because I can escape from the noise of the city and connect with myself. That is why I would like to be able to live with my husband on a mountain, not far from the sea.

 Members /  Greater Europe

Die GLS Bank ist in Deutschland die Refernz für sozial und ökologisches Banking. Wer bei der GLS Bank Kunde ist, kann sich sicher sein, dass sein Geld dazu beiträgt die Zukunft zu gestalten, die wir uns alle wüsnchen. Investitionen gehen in eigens sehr strickt aufgelegte Fonds welche das 1.5°C Ziel bereits erfüllen. Keine Kinderarbeit, keine Waffen, kein Genforschung oder andere negativ Themen - sondern erneuerbare Energien, Soziales und Kultur, ökologische Landwirtschaft, Ernährung, nachhaltige Wirtschaft und weitere positiv beitragende Vorhaben werden ausschließlich unterstützt. Als Kunde bei der Bank trägt man dazu bei, dass ausschließlich diese positiven Projekte gefördert werden. Der strickte Zuspruch zu sozial und ökologischen Projekten wird bei allen Produkten, die ein Kunde von seiner Bank kennt (Baugredite, Firmenkredite, Altersovrsorge, Anlagen, Investitionen etc) unabweichlich eingehalten. Privatpersonen, Firmen und Vereine werden darüber hinaus aktiv unterstützt ihrn eigenen Impact zu verbessern. Die GLS Bank ist eine Universal-Bank, bei welcher man nahezu alle Finanzdienstleistungen in Anspruch nehmen kann - jedoch immer unter einer strickten sozial, ökologischen und nachhaltigen Perspektive. Die Bank ist überwiegend in Deutschland tätig. Es können alle Dienste online wahrgenommen werden und es gibt mehrere Filialen für den persönlichen Besuch. Desweiteren besticht die Bank durch Ihre Rechtsform, die Genossenschaft. Die mitgleiderbestimmte Gesellschaftsform ist darauf gegründet in Gemeinschaft einen gesellschaftlich positiven Beitrag zu leisten. Mit der GLS Bank gibt es keinen Bedarf mehr als Privatperson sowie Firma bei einer konventionellen Bank zu sein und indirekt Umweltvernichtende Projekte zu unterstützen. Die GLS Bank bietet den vollumassenden Banken-Service mit reinem und ehrlichem guten Gewissen. Klimaschutz kann so einfach sein: Werde jetzt Mitglied bei der GLS Bank. The GLS Bank is the reference for social and ecological banking in Germany. Anyone who is a customer of GLS Bank can be sure that their money will help shape the future that we all want. Investments are made in specially designed funds that already meet the 1.5 ° C target. No child labor, no weapons, no genetic research or other negative topics - only renewable energies, social affairs and culture, ecological agriculture, nutrition, sustainable economy and other positively contributing projects are exclusively supported. As a customer at the bank, you help ensure that only these positive projects are funded. The strict encouragement to social and ecological projects is inevitably complied with for all products that a customer knows from their bank (building loans, corporate loans, old-age provision, systems, investments, etc.). Private individuals, companies and associations are also actively supported to improve their own impact. The GLS Bank is a universal bank, where you can take advantage of almost all financial services - but always under a strict social, ecological and sustainable perspective. The bank operates predominantly in Germany. All services can be used online and there are several branches for personal visits. Furthermore, the bank impresses with its legal form, the cooperative. The member-determined form of society is based on making a socially positive contribution in community. With the GLS Bank, there is no longer any need to be a private person or company with a conventional bank and indirectly support environmentally damaging projects. GLS Bank offers the full banking service with a clear and honest good conscience. Climate protection can be so easy: become a member of GLS Bank now.

 Listings /  Greater Europe

Andersen International School is a British curriculum-based, for children from the age of eighteen months, all the way up to the High school. The Middle school Is Paritaria. Here all of our students, more than five hundred children of more than twenty different nationalities, learn to live together and interact through the use of the English language. Our teaching staff is made up entirely of native English language teachers and specialized assistants who offer children the opportunity to learn the language through an immersive experience. Surrounded by the English language it is easy for them to find common ground for interacting, experiencing and discovering the characteristics which make different cultures both unique and the same. Set in ample, attractive grounds of 18.000m², Andersen International School provides the biggest indoor and outdoor spaces, classrooms, laboratories, gyms and playgrounds. With the biggest facilities in the International School panorama in Milan, we are proud to offer a high standard of Education following both the English National Curriculum and the Italian school Curriculum. Andersen International School è un curriculum britannico, per bambini dai diciotto mesi fino al liceo. La scuola media è paritaria. Qui tutti i nostri studenti, più di cinquecento bambini di più di venti nazionalità diverse, imparano a vivere insieme e interagire attraverso l'uso della lingua inglese. Il nostro corpo docente è composto interamente da insegnanti madrelingua inglese e assistenti specializzati che offrono ai bambini l'opportunità di apprendere la lingua attraverso un'esperienza immersiva. Circondati dalla lingua inglese è facile per loro trovare un terreno comune per interagire, vivere e scoprire le caratteristiche che rendono uniche e uguali culture diverse. Situata in un ampio e attraente parco di 18.000 m², la Andersen International School offre i più grandi spazi interni ed esterni, aule, laboratori, palestre e campi da gioco. Con le più grandi strutture nel panorama delle Scuole Internazionali a Milano, siamo orgogliosi di offrire un elevato standard di istruzione seguendo sia il Curriculum Nazionale Inglese che il Curriculum scolastico italiano.

 Listings /  Greater Europe

The British School of Málaga was established in 2000 to provide a British education for students in and around Málaga, and to this day we are the only British all-through school in the city of Málaga. In June 2018 we joined the International Schools Partnership, a worldwide group of schools with a shared focus on getting the very best for our students and providing amazing learning opportunities that allow them to grow and amaze themselves. We offer a British education in an international environment that is complemented with Spanish studies. Our bicultural curriculum creates more opportunities for our students to learn, giving them more options when they leave. We are proud of how we develop personalised learning experiences for every young person and not just a one fits all approach. Our students learn to be motivated and confident in the pathway they are travelling and, as a result leave The British School of Málaga as happy, aspirational, independent and successful individuals. Our students (or your child) will discover and develop new interests from the significant value we place on developing opportunities that offer a range of cultural, social and creative experiences. Through such opportunities students gain an understanding that whoever we are and whatever background we come from we are all citizens of the future who can learn from one another’s skills and experiences. Our philosophy that underlies how we grow and develop is based upon respect for ourselves and others and for our learning environment. We pride ourselves on being positive and enthusiastic role models for all our young people to be enthused by. Our learner-centred approach to education, our passion for all young people to be ambitious and successful and our dedication allows students to feel valued, respected and supported. Building relationships with our young people, our families and staff are important to everything we do; we always aim to listen, learn and reflect together. Choosing The British School of Málaga means belonging to our international community and growing your child’s future together with us.

 Listings /  Greater Europe

Founded in 1892, the International School SEK - Santa Isabel combines leadership, pedagogical innovation and more than 128 years of history. SEK International Schools have more than 6,000 students between 4 months and 18 years of age from more than 70 nationalities in our centers in Madrid, Barcelona, ​​Almería, Pontevedra, Dublin (Ireland), Los Alpes (France), Doha (Qatar) and Riyadh (Saudi Arabia). SEK-Santa Isabel is one of the 10 schools that are part of SEK International Schools. The educational offer covers the infant and primary stages, from 3 to 12 years old. The main priority of SEK International Schools is to provide a quality education to our students through the different educational experiences that we offer them. This implies a constant review of our learning and teaching processes, our study plans and our evaluation processes. To maintain these quality standards, we organize and regularly review the guarantees we offer, and subject our schools to external evaluations with the aim of ensuring compliance with the references established by the most demanding international and national educational organizations. Fundada en 1892, la Institución Educativa SEK aúna liderazgo, innovación pedagógica y más de 128 años de historia. Los Colegios Internacionales SEK cuentan con más de 6.000 alumnos de entre 4 meses y 18 años de más de 70 nacionalidades en nuestros centros de Madrid, Barcelona, ​​Almería, Pontevedra, Dublin (Irlanda), Los Alpes (Francia), Doha (Qatar) y Riad (Arabia Saudita). SEK-Santa Isabel es uno de los 10 colegios que forman parte de SEK International Schools. La oferta educativa abarca las etapas de infantil y primaria, desde los 3 hasta los 12 años. La principal prioridad de SEK International Schools es proporcionar una educación de calidad a nuestros alumnos a través de las diferentes experiencias educativas que les ofrecemos. Esto implica una revisión constante de nuestros procesos de enseñanza y aprendizaje, nuestros planes de estudio y nuestros procesos de evaluación. Para mantener estos estándares de calidad, organizamos y revisamos periódicamente las garantías que ofrecemos, y sometemos nuestros colegios a evaluaciones externas con el objetivo de asegurar el cumplimiento de los referentes establecidos por los más exigentes organismos educativos internacionales y nacionales.

 Listings /  Greater Europe

Parlo Spagnolo è il progetto di Fiorella Dávila, una docente madrelingua spagnola con 10 anni di esperienza. Con lezione sia presenziale che online, la sua metodologia e la dinamica che utilizza Fiorella si adattano al tipo di studente o gruppo che ha davanti. Parlo Spagnolo si caratterizza per avere un approccio dinamico e divertente, per cui Fiorella sempre cerca la maniera d’insegnare attraverso le attività creative, tra cui dedica gran parte del suo tempo al suo corso: “Spagnolo artistico”, un corso dedicato a i bambini dove possono imparare la lingua allo stesso tempo che sviluppano le loro capacità artistiche. In quanto riguarda a i ragazzi e gli adulti, Fiorella svolge il suo lavoro in modo preciso e divertente allo steso tempo, per fare apprendere lo spagnolo con facilità, anche nei suoi aspetti più ostici. Il forte di tutti corsi che Fiorella organizza in Parlo Spagnolo è la comunicazione orale e l’interazione nell’aula. Lei si occupa personalmente dell’organizzazione dei corsi, la creazione del programma e delle dispense. Fiorella sempre fa la docenza della lingua spagnola abbinando i contenuti grammaticali alle risorse culturali e funzionali. Fiorella gestisce gruppi e individui in maniera presenziale e online nei livelli A1-A2-B1-B2 con un metodo non tradizionale d’insegnamento. La sua insegnante Fiorella, cerca di capire le esigenze degli studenti per offrire un insegnamento che raggiunga ogni persona utilizzando ogni fonte disponibile, dai testi, video, musica, le arti in tutte le sue sfumature fino alle tecniche moderne d’insegnamento di lingue straniere. Anche Utilizza delle TIC. In Parlo Spagnolo puoi sentire il piacere d’imparare un qualcosa che ti servirà per la vita: lo spagnolo Fiorella ti offre la sua esperienza perché le lingue si imparano parlando. È questo il principio base del suo metodo, comunicare dal primo momento attraverso il dialogo di un rapporto costante, motivando la tua capacità di apprendimento e di partecipazione. Senza trascurare la grammatica, la didattica è principalmente orientata alla conversazione, per fornire le competenze attive e passive necessarie a svolgere nelle proprie mansioni in contesti scolastici e professionali internazionali. I corsi in Parlo Spagnolo sono personalizzati cioè fatti su misura, in questo modo ti consentirà d’intraprendere lo studio di una lingua straniera ottenendo il massimo dei risultati nelle tempistiche che insieme ti invita a pianificare. Per saperne di più puoi contattare a Fiorella per un colloquio conoscitivo, lei è sicura che potrà aiutarti nel prendere la strada che ti aprirà le porte di un mondo nuovo: El mundo del español.

 Listings /  Greater Europe

Aqualandia opened to the public in 1985 and was Spain's first ever water park. As well as being one of the world's largest water parks, it is also one of the best-equipped as regards rides, services and customer service. Aqualandia is located in an area of outstanding natural beauty, where one can enjoy a great variety of water rides, as well as other complementary services. The Park, a beautiful natural setting, with great water rides for all ages and tastes, gardens with vegetation typical to the area, covers an area of 150,000 square metres with 50,000 square metres' free parking. It also has abundant gardens with plants which are typical of the zone. Aqualandia has fifteen great water rides, adapted to all age groups in search of different degrees of excitement. Europe's highest standing slide and the world's highest capsule slide and both at Aqualandia. The rides are classified according to the intensity of each one, to make sure that all visitors have an unforgettable day out with us. Other Aqualandia areas and services include a picnic area, souvenir shop, photography booth, ATM, floats, safe-deposit boxes for your valuables, lockers and recliners, among others. Aqualandia offers a variety of self-service restaurants to cater for all tastes. From our snack bar, barbecue, pizzeria, Burger Bar and Ice-Cream stalls to our cafés and there's even a crêpe stall and a kebab stand. The vast amount of water which circulates around the different pools, slides and kids' attractions come from our own wells. The water is continually purified and recycled, using the most advanced water treatment systems. Thus, if you are looking for a fun-filled day out with your friends and family, surrounded by water and fun, all with the most stringent safety measures, Aqualandia is your Park. Come and live the dream!

 Listings /  Greater Europe

The Global College is a co-educational day and boarding school for 15 to 18-year-olds, offering an innovative IB Diploma Programme, anchored in the history and values of IE University. We prepare students from all over the world for access to leading universities. We do this through our highly personalised curriculum, superb mentoring and career guidance, and focus on the skills needed in a world of rapid technological change. The Global College offers the International Baccalaureate Diploma Programme in English. It entails a challenging, two-year multidisciplinary curriculum for students aged 15-18, which focuses on critical thinking and research skills, while also providing access to leading international universities. Our student-centered campus, located in the heart of Madrid, includes innovative spaces that enable the use of new teaching methods and technologies. Furthermore, international students can take full advantage of a newly refurbished residence within walking distance of the college. We are proud to have a strategic partnership with IE University, one of the world’s leading higher-education institutions that shapes leaders with a global vision, clear entrepreneurial spirit and a human approach. This partnership gives us a unique insight into the education and skills that students require to head out into the world. The Global College es un internado y una escuela diurna mixta para jóvenes de 15 a 18 años que ofrece un Programa del Diploma IB innovador, anclado en la historia y los valores de IE University. Preparamos a estudiantes de todo el mundo para el acceso a universidades líderes. Hacemos esto a través de nuestro plan de estudios altamente personalizado, tutoría excelente y orientación profesional, y nos enfocamos en las habilidades necesarias en un mundo de rápidos cambios tecnológicos. The Global College ofrece el Programa de Diploma de Bachillerato Internacional en inglés. Implica un plan de estudios multidisciplinario desafiante de dos años para estudiantes de 15 a 18 años, que se enfoca en el pensamiento crítico y las habilidades de investigación, al tiempo que brinda acceso a universidades internacionales líderes. Nuestro campus centrado en el estudiante, ubicado en el corazón de Madrid, incluye espacios innovadores que permiten el uso de nuevos métodos y tecnologías de enseñanza. Además, los estudiantes internacionales pueden aprovechar al máximo una residencia recientemente renovada a poca distancia de la universidad. Estamos orgullosos de tener una alianza estratégica con IE University, una de las instituciones de educación superior líderes en el mundo que forma líderes con una visión global, un claro espíritu emprendedor y un enfoque humano. Esta asociación nos brinda una visión única de la educación y las habilidades que los estudiantes necesitan para salir al mundo.

 Listings /  Greater Europe

International School of Bergamo is committed to high standards in learning and the promotion of international values which enable us to become active citizens in building a world without frontiers. International School of Bergamo was opened with a vision of providing an international education in the Bergamo area. The development of this new venture was shared with educationalists and others experts from the International School of Milan. Committed to delivering high quality educational programmes, ISB strives to develop the intellectual, personal, emotional and social skills needed to live, learn and work in a rapidly globalising world. At present, ISBergamo caters for children born in 2005 or after. Every year, the school opens subsequent classes, with the aim of providing a full international curriculum up to Grade 13. The International School of Bergamo is a member of the Inspired Education Group, a leading operator of premium schools in Europe, Australia, Africa, the Middle East and Latin America educating over 65,000 students across a global network of more than 80 schools. In Italy, Inspired owns the International School of Europe group that currently has schools in Milan, Monza, Modena, Como, Siena and Ticino and the St. Louis School in Milan. Inspired offers a fresh and contemporary approach to education by re-evaluating traditional teaching methods and curricula, and creating a more dynamic, relevant and powerful educational model. The International School of Bergamo is located in a modern building in the Eastern part of Bergamo, in a green and quiet environment. The area is rich in sporting facilities, including a modern football pitch located just next to the school as well as rugby fields and an athletics track at the end of the road. The sports programme of the school can highly benefit from these facilities. The location, right next to the Rondò delle Valli, makes it easy to reach both with public transport (ATB - Linea 7) and by car. A highly accessible parking place is also available right next to the school. International School of Bergamo si impegna a raggiungere standard elevati nell'apprendimento e nella promozione dei valori internazionali che ci consentono di diventare cittadini attivi nella costruzione di un mondo senza frontiere. International School of Bergamo è stata aperta con l'obiettivo di fornire un'istruzione internazionale nell'area di Bergamo. Lo sviluppo di questa nuova impresa è stato condiviso con educatori e altri esperti della Scuola Internazionale di Milano. Impegnata a fornire programmi educativi di alta qualità, ISB si impegna a sviluppare le capacità intellettuali, personali, emotive e sociali necessarie per vivere, imparare e lavorare in un mondo in rapida globalizzazione. Attualmente, ISBergamo si occupa dei bambini nati nel 2005 o dopo. Ogni anno, la scuola apre classi successive, con l'obiettivo di fornire un curriculum internazionale completo fino al grado 13. The International School of Bergamo è membro di Inspired Education Group, un operatore leader di scuole premium in Europa, Australia, Africa, Medio Oriente e America Latina che forma oltre 65.000 studenti attraverso una rete globale di oltre 80 scuole. In Italia, Inspired possiede il gruppo International School of Europe che attualmente ha scuole a Milano, Monza, Modena, Como, Siena e Ticino e la St. Louis School a Milano. Inspired offre un approccio fresco e contemporaneo all'istruzione rivalutando i metodi e i programmi di insegnamento tradizionali e creando un modello educativo più dinamico, pertinente e potente. L'International School of Bergamo si trova in un moderno edificio nella parte orientale di Bergamo, in un contesto verde e tranquillo. La zona è ricca di impianti sportivi, tra cui un moderno campo da calcio situato proprio accanto alla scuola, campi da rugby e una pista di atletica in fondo alla strada. Il programma sportivo della scuola può trarre grandi benefici da queste strutture. La posizione, proprio accanto al Rondò delle Valli, lo rende facilmente raggiungibile sia con i mezzi pubblici (ATB - Linea 7) che in auto. Proprio accanto alla scuola è disponibile anche un parcheggio altamente accessibile.

 Listings /  Greater Europe

International School Andalucía is an International School in Seville with an educational program that goes beyond bilingual schools. Our educational programs are based on the British curriculum, to achieve an immersive experience throughout the entire academic period. Our native teachers ensure that students acquire communicative skills in English as naturally as they communicate in their mother tongue, to which a third language is added during the primary school period. Our commitment is based on offering students the highest educational standards throughout their academic development. The proposal of our international school in Seville is based on an integral process, in which language learning is continuous through programs that focus on the practical nature of the language. The academic results of our students are the best proof that our programs teach languages, and allow them to reinforce their abilities in other areas of learning. Our students live in an environment of continuous learning and kindness. We offer a personalised education where we work to develop each student’s potential. In addition, students experience English language immersion from day one. International School Andalucía es un Colegio Internacional en Sevilla con un programa educativo que va más allá de los colegios bilingües. Nuestros programas educativos se basan en el currículo británico, para lograr una experiencia inmersiva a lo largo de todo el periodo académico. Nuestros profesores nativos se encargan de que los alumnos adquieran habilidades comunicativas en inglés con la misma naturalidad con la que se comunican en su lengua materna, a la que se añade una tercera lengua durante el periodo de primaria. Nuestro compromiso se basa en ofrecer a los estudiantes los más altos estándares educativos a lo largo de su desarrollo académico. La propuesta de nuestra escuela internacional en Sevilla se basa en un proceso integral, en el que el aprendizaje del idioma es continuo a través de programas que se centran en el carácter práctico del idioma. Los resultados académicos de nuestros alumnos son la mejor prueba de que nuestros programas enseñan idiomas y les permiten reforzar sus habilidades en otras áreas de aprendizaje. Nuestros estudiantes viven en un ambiente de aprendizaje continuo y amabilidad. Ofrecemos una educación personalizada donde trabajamos para desarrollar el potencial de cada alumno. Además, los estudiantes experimentan la inmersión en el idioma inglés desde el primer día.

 Listings /  Greater Europe

Ecole Francaise Internationale de Marbella (efim) is a French school, located in Marbella. It offers an education built on the basis of the French curriculum as well as on a hybridization of value-added pedagogies and innovative practices. It offers trilingual French-English-Spanish education, approved by the French Ministry of National Education. It aims to participate in the definition and implementation of 21st century education by offering kindergarten and elementary students an agile school form that makes them love school and contributes to the development of the person. The efim approach aims to optimize learning by combining methods from innovative international practices and alternative pedagogies, the results produced by scientific research (educational sciences, neurosciences, psychology, disciplinary didactics, etc.), practices related to the development of human potential (emotional intelligence, creative thinking, artistic expression, etc.) and the potential of new technologies as means at the service of the educational project. La Ecole Francaise Internationale de Marbella (efim) es una escuela de francés, ubicada en Marbella. Ofrece una educación construida sobre la base del plan de estudios francés, así como sobre una hibridación de pedagogías de valor agregado y prácticas innovadoras. Ofrece educación trilingüe francés-inglés-español, aprobada por el Ministerio de Educación Nacional francés. Pretende participar en la definición e implementación de la educación del siglo XXI, ofreciendo a los alumnos de Educación Infantil y Primaria una forma de escuela ágil que les haga amar la escuela y contribuya al desarrollo de la persona. El enfoque efim tiene como objetivo optimizar el aprendizaje combinando métodos de prácticas internacionales innovadoras y pedagogías alternativas, los resultados producidos por la investigación científica (ciencias de la educación, neurociencias, psicología, didáctica disciplinar, etc.), prácticas relacionadas con el desarrollo del potencial humano (inteligencia emocional, pensamiento creativo, expresión artística, etc.) y el potencial de las nuevas tecnologías como medios al servicio del proyecto educativo.

 Listings /  Greater Europe

Caxton College is a mixed private school, situated in Valencia on the Mediterranean coast, offering a complete education to students between 1 and 18 years of age. It was founded in 1987 by the Gil-Marqués family, with the aim of providing Valencia with a School for both local and international children who want to study the British National Curriculum in a multicultural environment, following the British curriculum. The school was awarded certification as a British School Overseas, with the highest possible mark of “Excellent” in all areas, after a voluntary inspection carried out by ISI (Independent Schools Inspectorate) and NABSS (National Association of British Schools in Spain). Our involvement with each of our students and our concern for their future are crucial to their overall education. All of our students receive strong academic guidance and are also taught good fellowship, support for those less fortunate, good social behaviour and to question the world around them, all within a framework combining the British and Spanish cultures. Most of the students at Caxton College are Spanish. However, an increasingly large percentage is international, with 20% of our student body currently coming from overseas. Many of these international students live with their own families, while others board with host families. 80% of our teaching staff is British, and their subjects from the British Curriculum are taught in English. The rest are Spanish, and are responsible for subjects such as Spanish Language, Valencian, Spanish Social Studies, Religion and specific Sixth Form subjects for admission to Spanish universities. Caxton College es un colegio privado mixto, situado en Valencia, en la costa mediterránea, que ofrece una educación completa a alumnos de entre 1 y 18 años. Fue fundada en 1987 por la familia Gil-Marqués, con el objetivo de dotar a Valencia de un Colegio para niños tanto locales como internacionales que quieran estudiar el British National Curriculum en un entorno multicultural, siguiendo el currículum británico. El colegio obtuvo la certificación como British School Overseas, con la máxima calificación posible de “Excelente” en todas las áreas, tras una inspección voluntaria realizada por ISI (Independent Schools Inspectorate) y NABSS (Asociación Nacional de Colegios Británicos en España). Nuestra participación con cada uno de nuestros estudiantes y nuestra preocupación por su futuro son cruciales para su educación en general. Todos nuestros estudiantes reciben una sólida orientación académica y también se les enseña el buen compañerismo, el apoyo a los menos afortunados, el buen comportamiento social y el cuestionamiento del mundo que los rodea, todo dentro de un marco que combina las culturas británica y española. La mayoría de los estudiantes de Caxton College son españoles. Sin embargo, un porcentaje cada vez mayor es internacional, con un 20 % de nuestro alumnado que actualmente proviene del extranjero. Muchos de estos estudiantes internacionales viven con sus propias familias, mientras que otros se hospedan con familias anfitrionas. El 80% de nuestro personal docente es británico, y sus materias del British Curriculum se imparten en inglés. El resto son españoles, y se encargan de asignaturas como Lengua Española, Valenciano, Estudios Sociales Españoles, Religión y asignaturas específicas de Bachillerato para el acceso a las universidades españolas.

 Listings /  Greater Europe

Situated 36 KMS. north of Milan and only 6 KMS. from the Swiss border, the International School of Como (ISC) was founded in 2002 to provide international and local families with an outstanding international education. Teaching is based on the Programmes of the International Baccalaureate Organisation, designed for International Schools like ours, and highly regarded around the world. Children learn in a warm, caring, intellectually stimulating, and challenging environment, through active participation in a wide range of educational activities. Our school community is growing every year, with a current enrolment of over 280 students from 38 different countries. We are a student-centred community of internationally-minded educators, parents and children who work collaboratively to develop inquiring, motivated, knowledgeable and caring young people. We place great value upon our educational model that is based on social responsibility and the emotional, social and intellectual development of the children in our care. As an IB World School, we aim to develop young people that will make a positive difference to the world through intercultural understanding and respect. We do this by empowering our students to be active, reflective and responsible life-long learners. We offer the continuum of the International Baccalaureate (IB) Programmes: the Primary Years Programme (PYP), Middle Years Programme (MYP) and the Diploma Programme (DP) in addition to a synergy with the Italian Programmi Ministeriali. These programmes give our students the inspiration to develop a love of learning and ensure that they have the necessary skills to cope with the demands of an uncertain future in an ever-changing world. Our curriculum is delivered by a highly professional, experienced and caring staff who have consistently high expectations for their students. The relationships between staff and students are central to our community values, and to the success of our institution. We place great value on developing and nurturing these relationships so that our students can benefit from a safe and welcoming learning environment where they can take risks, share knowledge and explore with confidence. If you have the pleasure of visiting ISC, you will be able to see this exciting and nurturing learning environment first-hand. ISC is a place where students feel a sense of belonging and where they know they are valued as an individual. You are welcomed to arrange a visit, so your family can experience the special atmosphere of our welcoming school community.

 Listings /  Greater Europe

PortAventura World is the perfect destination to spend a great holiday with your family, partner or friends while you enjoy the best entertainment that Southern Europe has to offer; and all in a setting with perfect weather where you will have a fantastic time at Europe’s leading themes parks and water park while enjoying the sun, beach and the exquisite Mediterranean cuisine. PortAventura World is located on the Costa Dorada, and is one of the main destinations for tourism and holidays in Spain. Our facilities are ideally situated close to Barcelona, Tarragona and the towns of Vila-seca, Salou and Cambrils. At PortAventura World you can enjoy two themes parks, a water park and fabulous hotels. PortAventura Park is made up of six theme areas, five of them inspired by different regions of the world. Travel back in time when you pay a visit to imperial China, the American Far West, lush Polynesia, Mayan México or a fishing village in the Mediterranean. There’s even an area just for kids, SésamoAventura. You can enjoy a great range of cuisine, rides to suit everyone, themed shops and shows throughout the season. Caribe Aquatic Park is the resort’s most refreshing park. With 50,000 m2 of attractions, shops, restaurants, relaxation areas and lush greenery, you and your family will almost believe you really are in the Caribbean. The most recent addition to the PortAventura World parks is Ferrari Land, a unique park in Europe dedicated to the legendary Italian motor-racing team. Amongst its attractions, Red Force stands out at a mighty 112 metres high, with acceleration from 0 to 180 km/h in 5 seconds and a force of 1.3 g. Traditional Italian cuisine, themed shows and shops with original merchandise add the finishing touches to a unique experience for the whole family. Our six 4- and 5-star hotels will make your experience at PortAventura World a complete immersion into a world of fun. All themed, and four of them with direct entrance to the park, these hotels offer exclusive benefits so that you can enjoy a unique holiday at the resort. And thanks to PortAventura World’s exceptional location, your holiday is completed by surrounding beaches, shopping areas, sports facilities, outdoor activities and restaurants where you can discover the delicious Mediterranean cuisine.

 Listings /  Greater Europe

ISVenice is an International School in Venice with bilingual programs, Italian and English, for Early Years, Primary and Middle School age children. Experiencing everyday life in an international school means being open to dialogue, exploring and accepting the cultural differences inspired by ISVenice, in a multicultural environment. A harmonious environment for gradual growth is the heart of IsVenice’s curriculum, which focuses on projects, teaching in line with technological innovations that enable its students to cope with European and global expectations. The culture that the international school in Venice transmits to each student offers a valuable education in a pleasant and engaging learning context. The culture that the international school in Venice transmits to each student aims to offer valuable education in a pleasant and engaging learning environment. ISVenice undertakes to train each child or young person in a path of personal growth, and to provide him with all the tools to make his dreams come true. ISVenice è una Scuola Internazionale a Venezia con programmi bilingue, italiano e inglese, per bambini in età prescolare, primaria e media. Vivere la quotidianità in una scuola internazionale significa essere aperti al dialogo, esplorare e accettare le differenze culturali ispirate da ISVenice, in un ambiente multiculturale. Un ambiente armonioso per una crescita graduale è il cuore del curriculum di IsVenice, che si concentra sui progetti, l'insegnamento in linea con le innovazioni tecnologiche che consentono ai suoi studenti di far fronte alle aspettative europee e globali. La cultura che la scuola internazionale di Venezia trasmette ad ogni studente offre una preziosa formazione in un contesto di apprendimento piacevole e coinvolgente. La cultura che la scuola internazionale a Venezia trasmette ad ogni alunno ha l’obiettivo di offrire un’istruzione di valore in un contesto di apprendimento piacevole e coinvolgente. ISVenice si impegna a formare ciascun bambino o ragazzo in un percorso di crescita personale, e a fornirgli tutti gli strumenti utili per realizzare i suoi sogni.

 Listings /  Greater Europe

El Colegio Multilingüe Camarena Canet es un Colegio Internacional privado. Un centro multilingüe con currículum español y con los Programas del Bachillerato Internacional en Primaria y Secundaria. El proyecto educativo del Colegio Camarena Canet viene avalado por la trayectoria pedagógica del Complejo Educativo Mas Camarena y forma parte del prestigioso grupo Colegios Siglo XXI con más de 50 años de experiencia en la enseñanza. Cuentan con una cuidada metodología y un proyecto educativo, tecnológico, innovador e internacional. Con el objetivo principal de ofrecer una educación integral y de calidad para que los alumnos alcance un nivel excelente de formación, desde un clima de confianza y seguridad. El principal objetivo del Colegio Camarena Canet es desarrollar en los alumnos un nivel excelente de formación integral desde un clima de confianza y seguridad a través de un Proyecto Educativo único e innovador. Por ello, fomentan una mentalidad internacional que los conduce a que los alumnos-as sean multilingües, estando inmersos en un sistema bilingüe español-inglés desde la más tierna infancia. Todas las aulas del Camarena están dotadas con iPads y Pizarras Digitales Interactivas (PDIs), e introducimos Robótica y Programación desde pequeños. La pedagogía utilizada en las aulas del Camarena se basa en cuatro proyectos (metodológico, multilingüe, competencial y tecnológico) que deben entenderse relacionados entre ellos. El Gabinete Psicopedagógico del Colegio Camarena Canet tiene dedicación completa con el objetivo de contribuir de una forma activa en el desarrollo personal, social y académico del alumnado. Finalmente, el Colegio Camarena Canet participa en el Proyecto Social Colegios Siglo XXI con la misión de aportar fondos para la financiación de nuevos proyectos de mejora de infraestructuras y apoyo pedagógico a través del intercambio de experiencias; apoyando sectores mayoritariamente excluidos al desarrollo básico.

 Listings /  Greater Europe

St. George is a private British school, located in the upper area of Barcelona, which teaches since the age of two. Its classrooms include students of more than 45 different nationalities who, from day one, learn English with native teachers. For St. George, the most important thing is to make the most of each student’s potential and to seek excellence so that they have all the tools that will allow them to stand out in their personal and professional lives. The school is recognized and formally accredited by the British Council as an educational centre that follows the English National Curriculum. It is also recognized by the Comunidad de Madrid as a top quality educational establishment providing a British International Education for the city. St. George School is a member of the National Association of British Schools in Spain (NABSS), founded in 1978 to promote, maintain and defend British education in Spain. St George is recognized as an IB school, allowing students to complete the full International Baccalaureate (IB) Diploma Program in English during the sixth form. Teaching values to their students is more important today than ever. As educators and parents, they are students’ greatest influence, and it is their responsibility to teach them to be people with values so that they can grow up to be loving, confident, and respectful adults. Their mission statement is “to achieve excellence where every child matters”. They aim to provide the highest educational standards that meet the needs of all children. Through using their five values; respect, responsibility, fairness, kindness and personal best, they aim that children leave their school as respectful and compassionate individuals who always aim to do their best and to recognize the positive impact they can have on the those around them and the interdependent world we live in.

 Listings /  Greater Europe

The Lady Elizabeth School was officially founded on 14 September, 1987 with an initial roll of 14 pupils in two adjacent villas at Parque Espendido, Javea. Through the years the school expanded rapidly in numbers of pupils and the breadth of program on offer. Indeed, the original site proved too small for LES and eventually the Primary and Secondary schools were moved to separate sites and only in September, 2018 did they reunite to their present location on the Cumbre del Sol in Benitachell, with a current roll of over 1100 pupils, ages 15 months through 18 years supported by almost 200 faculty and support staff. Approximately 35% of the student body claims Spain as their home country, 30% British and the remainder from over 50 nationalities. The school offers a British curriculum foundation with older students sitting examinations at GCSE and A-Level in a wide variety of disciplines. Pupils are also afforded the opportunity to complete the Spanish Graduado and Bachillerato, allowing LES graduates to matriculate in tertiary institutions both here in Spain and globally. LES pupils have gone on to study in several different countries and the school is promoting strong connections with the growing list of alumni. LES is a Member of the National Association of British Schools in Spain (NABSS), and is a certified examination centre for Cambridge, EDEXCEL, AQA, ABRSM and LAMDA Examinations. The school promotes a balanced whole-child education, with strong sports and arts programs as well as service-learning opportunities for LES pupils. Some examples are the Lady Elizabeth Benitachell club in sports where our pupils engage with other local school pupils, our Duke of Edinburgh program, ISP Buddy Exchange program, Model United Nations events, the Kenya Makimei orphanage project, school productions, beach clean ups and a host of other Student Life activities. Students are supported in addition to their core subject teachers by Student Support services including a school nurse, EAL faculty, Learning Support and Pastoral Care faculty. The LES faculty hail predominantly from the United Kingdom, and also represent nations such as Spain, Canada, Portugal, France, Holland and Australia to name but a few. LES parents are welcome at the school at any time and the school is committed to parent education. LES Amigos is a parent group specifically focused on contributing to the community by hosting events designed to increase family’s participation in the school’s social and academic events. The Lady Elizabeth School has developed enviable traditions in the fields of sport, music, speech, dance and drama. The School provides a wide range of extra-curricular activities and sporting competition is encouraged at all levels. The staff are well qualified and enthusiastic with a low turnover which encourages stability. There is support for children with certain learning difficulties. The School is an international community comprising of many different nationalities. La Escuela Lady Elizabeth fue fundada oficialmente el 14 de septiembre de 1987 con una lista inicial de 14 alumnos en dos villas adyacentes en Parque Espender, Jávea. A lo largo de los años, la escuela se expandió rápidamente en número de alumnos y en la amplitud del programa que se ofrece. De hecho, el sitio original resultó demasiado pequeño para LES y, finalmente, las escuelas primaria y secundaria se trasladaron a sitios separados y solo en septiembre de 2018 se reunieron en su ubicación actual en Cumbre del Sol en Benitachell, con una lista actual de más de 1100 alumnos de 15 meses a 18 años apoyados por casi 200 profesores y personal de apoyo. Aproximadamente el 35% del alumnado afirma que España es su país de origen, el 30% británico y el resto de más de 50 nacionalidades. La escuela ofrece una base curricular británica con estudiantes mayores que realizan exámenes en GCSE y A-Level en una amplia variedad de disciplinas. Los alumnos también tienen la oportunidad de completar el Graduado y Bachillerato español, lo que permite a los graduados de LES matricularse en instituciones terciarias tanto aquí en España como a nivel mundial. Los alumnos de LES han ido a estudiar en varios países diferentes y la escuela está promoviendo fuertes conexiones con la creciente lista de ex alumnos. LES es miembro de la Asociación Nacional de Colegios Británicos en España (NABSS), y es un centro examinador certificado para los exámenes Cambridge, EDEXCEL, AQA, ABRSM y LAMDA. La escuela promueve una educación integral equilibrada del niño, con sólidos programas deportivos y artísticos, así como oportunidades de aprendizaje mediante el servicio para los alumnos de LES. Algunos ejemplos son el club de deportes Lady Elizabeth Benitachell, donde nuestros alumnos interactúan con otros alumnos de la escuela local, nuestro programa Duke of Edinburgh, el programa ISP Buddy Exchange, los eventos Modelo de las Naciones Unidas, el proyecto del orfanato Kenya Makimei, producciones escolares, limpiezas de playas y un anfitrión de otras actividades de Vida Estudiantil. Los estudiantes reciben apoyo, además de sus maestros de las materias principales, de los servicios de Apoyo Estudiantil, que incluyen una enfermera escolar, profesores de EAL, profesores de Apoyo al Aprendizaje y Atención Pastoral. La facultad de LES proviene principalmente del Reino Unido y también representa a países como España, Canadá, Portugal, Francia, Holanda y Australia, por nombrar solo algunos. Los padres de LES son bienvenidos en la escuela en cualquier momento y la escuela está comprometida con la educación de los padres. LES Amigos es un grupo de padres enfocado específicamente en contribuir a la comunidad organizando eventos diseñados para aumentar la participación de la familia en los eventos sociales y académicos de la escuela. En el colegio The Lady Elizabeth School ofrecemos un entorno internacional y apasionante en el que nuestros alumnos aprenden y crecen como personas seguras de sí mismas e independientes. Cuando terminan su vida escolar son “jóvenes adultos” que disponen de las herramientas necesarias para encarar los retos que la vida les muestra, para tener éxito en cualquier campo que escojan; estando dotados al mismo tiempo con la habilidad y las cualidades personales que les permitirán prosperar en este mundo tan competitivo de hoy.

 Listings /  Greater Europe

Newton College is an innovative, international, co-educational, bilingual school. Ranked among the 100 best Centers in Spain. Founded in 1991, LAUDE Newton College is a private, non-denominational and liberal center. Newton College is, since its foundation, an innovative and international, mixed, bilingual (English-Spanish) school. It offers the British curriculum in the Infant and Primary Education cycles (studies approved in Spain and the United Kingdom). In addition to the requirements of the Spanish Educational System, we teach the Middle Years Program in Secondary School and the Diploma Program in Baccalaureate, both belonging to the prestigious International Baccalaureate Organization (O.B.I.), of which the School is a member. Laude Newton College has its own very special work environment. In addition to the excellent teaching of English and Spanish, the Valencian language is taught from the first year of Primary and German from the sixth year of Primary, providing our students with a multilingual education that enables them to function with ease in any international and intercultural environment. Laude Newton College is not just another school, it is a center in which the work carried out over all these years by its community (students, Center staff and families) has made it possible to consolidate a reference educational center, not only from the perspective academic, where the quality of their work is amply contrasted, but also in many other aspects that make up the full education of their students. LAUDE Newton College es un colegio innovador e internacional, mixto y de enseñanza bilingüe. Clasificado entre los 100 mejores Centros de España. Fundado en 1991, LAUDE Newton College es un centro privado no concertado, aconfesional y liberal. Laude Newton College es, desde su fundación, un colegio innovador e internacional, mixto, de enseñanza bilingüe (inglés-español). Ofrece el currículo británico en los ciclos de Educación Infantil y Primaria (estudios homologados en España y en el Reino Unido). Además de los requisitos del Sistema Educativo Español, impartimos el Programa de Años Intermedios en Secundaria y el Programa del Diploma en Bachillerato, ambos pertenecientes a la prestigiosa Organización del Bachillerato Internacional (O.B.I.), de la cual es miembro el Colegio. Laude Newton College posee un ambiente propio y muy especial de trabajo. Además de la excelente enseñanza del inglés y del español, se imparte la lengua valenciana desde primero de Primaria y el alemán desde sexto de Primaria, facilitando a nuestros alumnos una educación multilingüe que les faculte para desenvolverse con soltura en cualquier entorno internacional e intercultural. Laude Newton College no es un colegio más, es un centro en el que el trabajo realizado durante todos estos años por su comunidad (alumnos, personal del Centro y familias) ha posibilitado la consolidación de un centro educativo de referencia, no sólo desde la perspectiva académica, donde la calidad de su trabajo está sobradamente contrastada, sino también en cuantos otros aspectos conforman la plena educación de sus alumnos.

 Listings /  Greater Europe

The English International School of Padua was established in Padua in 1987. It is a private international institute which offers a child centered learning environment that is dynamic in its pace, differentiated, challenging and rewarding. Students are encouraged to work to their full potential with careful consideration applied to ensure the children's self esteem is always positively enforced and maintained. We offer valuable educational experiences, in order for our students to achieve new abilities and perspectives of analysis and foster their open mindedness. Our educational mission is to provide students with the essential stimuli to develop and achieve their potential in an international learning environment that can encourage and motivate them to give their best every day. EISP aims to make its students citizens of the world and life-long learners, preparing them for the challenges of a complex and changing reality through an holistic approach which encompasses all aspects of their personal development. La English International School of Padova è stata fondata a Padova nel 1987. È un istituto internazionale privato che offre un ambiente di apprendimento incentrato sul bambino, dinamico nei suoi ritmi, differenziato, stimolante e gratificante. Gli studenti sono incoraggiati a lavorare al massimo delle loro potenzialità con un'attenta considerazione applicata per garantire che l'autostima dei bambini sia sempre rafforzata e mantenuta in modo positivo. Offriamo preziose esperienze educative, affinché i nostri studenti acquisiscano nuove capacità e prospettive di analisi e promuovano la loro apertura mentale. La nostra missione educativa è fornire agli studenti gli stimoli essenziali per sviluppare e raggiungere il loro potenziale in un ambiente di apprendimento internazionale che possa incoraggiarli e motivarli a dare il meglio ogni giorno. EISP mira a rendere i suoi studenti cittadini del mondo e studenti per tutta la vita, preparandoli alle sfide di una realtà complessa e mutevole attraverso un approccio olistico che comprende tutti gli aspetti del loro sviluppo personale.

 Listings /  Greater Europe

International School of Turin (IST) as a proud IB (International Baccalaureate) World School is dedicated to educate the whole child with our programmes aimed at developing students who become responsible global citizens. We want to broaden our students' minds as well as their opportunities. Over the past 50 plus years, the International School of Turin has strived to always improve itself, enhancing the Campus and the facilities at student disposal but also its Academic Portfolio, to be the first International School in the territory. IST is the oldest international school in Piedmont and has been welcoming international and local students since 1963. It is the only school in the area to be a full-continuum IB school as well as being accredited with both CIS and NEASC and having been granted Parità Scolastica (national equivalence) by the Italian Ministry of Education for its Primary program. Offering a unique academic portfolio, IST is the only school in Piedmont with a complete IB-Continuum Programme, from early childhood to Grade 12. The school’s curriculum is international, and leads to the completion of both the High School Diploma and the International Baccalaureate (IB) Diploma. The IB Diploma is recognized by the Italian Ministry of Education and is legally equivalent to the Italian Maturità. We are a community that cherishes the learning opportunities offered by the local culture and environment and aims at offering all students, both international and local, a uniquely enriching growth experience. Students' well-being, as well as their academic development, is at the heart of our educational project. Under the guidance of our highly qualified faculty, our students get ready to face the challenges of a dynamic and ever-changing world. Our IST community is based on students, families and staff working together to support children in reaching their full potential as balanced, open-minded and principled individuals as well as life-long learners.

 Listings /  Greater Europe

Aleardo Aleardi was founded in Verona in 1948 and has consolidated over 70 years of experience in the education of young people, offering the entire education cycle from early years (2.5-5 years) to senior years (14-18 years). A privately-owned school, holds the parity status (Italian law n.62/00) and is, therefore, an integral part of the Italian National Education System. In 1996, the school continued its tradition as innovative education centre with the inauguration of the international section, International School of Verona, which aims to interpret the educational requirements of today's children, helping young people grow both intellectually and personally. Students are prepared for the challenges that they will face in the rapidly changing future, through an education which takes tradition, social values and the needs of young people continually into consideration. The individual needs of each student, the development of a positive relationship between school staff and the families involved in school life, and continuity in the development of the school's study programme are important values, central to the growth of the school and the establishment of its reputation as a modern, innovative educational institution. Students are encouraged to play an active and responsible part in school life, helping to maintain a secure and stimulating environment within the school. The International School of Verona is recognised by ECIS (European Council of International Schools) and is authorised for University of Cambridge International Examinations (CIE), the world's largest provider of international qualifications for students up to 19 years old. Since 2009, the International School of Verona has been authorized by the International Baccalaureate Organization (IBO) to teach the Diploma Programme, becoming an IB World School. Aleardo Aleardi nasce a Verona nel 1948 e ha consolidato oltre 70 anni di esperienza nella formazione dei giovani, offrendo l'intero ciclo formativo dalla prima infanzia (2,5-5 anni) alla terza età (14-18 anni). Scuola di proprietà privata, detiene lo status di parità (legge n.62/00) ed è, quindi, parte integrante del Sistema educativo nazionale italiano. Nel 1996 la scuola continua la sua tradizione di polo educativo innovativo con l'inaugurazione della sezione internazionale, International School of Verona, che si propone di interpretare le esigenze educative dei bambini di oggi, aiutando i giovani a crescere intellettualmente e personalmente. Gli studenti sono preparati per le sfide che dovranno affrontare in un futuro in rapida evoluzione, attraverso un'educazione che tenga costantemente conto della tradizione, dei valori sociali e dei bisogni dei giovani. I bisogni individuali di ciascuno studente, lo sviluppo di un rapporto positivo tra il personale scolastico e le famiglie coinvolte nella vita scolastica e la continuità nello sviluppo del programma di studi della scuola sono valori importanti, centrali per la crescita della scuola e l'istituzione del suo reputazione di istituzione educativa moderna e innovativa. Gli studenti sono incoraggiati a svolgere un ruolo attivo e responsabile nella vita scolastica, contribuendo a mantenere un ambiente sicuro e stimolante all'interno della scuola. La International School of Verona è riconosciuta dall'ECIS (European Council of International Schools) ed è autorizzata agli esami internazionali dell'Università di Cambridge (CIE), il più grande fornitore mondiale di titoli internazionali per studenti fino a 19 anni. Dal 2009 la International School of Verona è stata autorizzata dall'International Baccalaureate Organization (IBO) all'insegnamento del Diploma Programme, diventando una IB World School.

 Listings /  Greater Europe

.

.